·   ·网站地图   ·加入收藏

人工翻译专线:4008-393-288

客户信 心源自于我们的专业与敬业

英文翻译
English
日文翻译
Japanese
韩文翻译
Korean
俄语翻译
Russian
德语翻译
German
法语翻译
French
西班牙语翻译
Spanish
其它语种翻译
Other Languages
  • 翻译方式
  • 行业类别
  • 特殊翻译
  • 翻译价格
  • 翻译下单
  • 联系我们
    东莞翻译网
    电话:0769-22990345
    邮箱:wyfanyi@126.com
    网址:www.
    TEL:0769-23035589
    E-mail:wyfanyi@126.com
    Homepage:www.
    地址:东莞市 松山湖创新科技园11栋

    当前位置: 主页 > 翻译协会动态 >

    专家称 中国文化走出去的第一关是翻译关

    时间:2011-12-01 17:33来源:www. 作者:www. 点击:

        在今天 这个时代让我们国家的文化走向全球,首先的 第一个难关就是翻译这关,为什么要加强中 国软实力建设是以胡锦涛同志为总书记的党中央提出的重大战略举措。中国在 国际化的进程中能走多远,在融入 世界的过程中能发挥多大作用,在一定 程度上将取决于我们的文化软实力,取决于 我们向世界呈献中国文化、同世界交流中国文化、展现中国文化魅力、增强世 界对中国文化认知的能力。随着中 国经济社会的快速发展,国际社 会表现出的对中国信息的需求、对中国 文化的兴趣和同中国文化进行交流的热情前所未有。而中国 对外交往的经历表明,尽管中 文是世界上使用人数最多的语言,但是在 国际上的使用还有相当的局限,因此中 国文化走出去要过的第一关仍然是翻译关。而在国 际交流的大舞台上向世界展示中华文化的博大精深和精彩纷呈的过程中,翻译一 直发挥着不可或缺的重要作用。

    这些年来。,全国的 外语教育比以前越来越重视了、比如像深圳的翻译公司 东莞翻译公司,东莞日文翻译,东莞网上在线翻译,等等一些 研究及 应用能力有了很大的增强,能使用 外语的人越来越多,翻译能 力与水平也有了明显的提高,但与我 国对外交流合作及文化软实力建设的需要相比,还有很大的差距。这主要 表现在受国际受众欢迎的中华文化翻译产品的数量和质量都满足不了现实需求,高端的 专业翻译人才特别是小语种人才匮乏。中国文 化走出去的经历也表明:翻译不 仅仅是文字转换的能力,更重要 的是一种跨文化交流的能力,是跨文 化再创作的能力。对于这一点,外文局在60多年的 对外翻译和出版工作中有着深刻的体会。

    翻译界 除了面临着需要更多的博古通今、中西兼修、学养深 厚的大师和更多高端专业翻译人才等“老问题”外,还面临 着应对诸如浮躁肤浅、粗制滥造,急功近利、诚信缺 失等不良社会风气对翻译界的挑战。

    因此,我们应 该从国家文化发展战略的高度,呼吁全 社会进一步重视翻译工作。一方面 要通过创新思路、创新体制机制,加速专 业翻译特别是高端翻译人才的培养;另一方面,还应充 分重视对培养翻译人才和翻译工作科学规律的认识,进一步完善行业规范,提高翻 译人员的职业素质和自律能力,提高协 会组织管理水平,共同营 造一个有利于推动翻译事业更好更快发展的行业文化和社会环境。

    中国外 文局作为从事对外传播事业的国家新闻出版机构和中国翻译协会的主管单位,愿与社 会各界共同努力,进一步 支持并更好地服务于翻译和翻译工作,为中国 文化走出去战略的实施,推动中 外文化与文明的交流与合作而努力。

     本文由:东莞翻译 提供

    顶一下
    (0)
    0%
    踩一下
    (0)
    0%
    友情链接:    手机彩票软件哪个正规   星和彩票   118彩票   K8彩乐园导航   滴滴彩票