·   ·网站地图   ·加入收藏

人工翻译专线:4008-393-288

客户信 心源自于我们的专业与敬业

英文翻译
English
日文翻译
Japanese
韩文翻译
Korean
俄语翻译
Russian
德语翻译
German
法语翻译
French
西班牙语翻译
Spanish
其它语种翻译
Other Languages
  • 翻译方式
  • 行业类别
  • 特殊翻译
  • 翻译价格
  • 翻译下单
  • 联系我们
    东莞翻译网
    电话:0769-22990345
    邮箱:wyfanyi@126.com
    网址:www.
    TEL:0769-23035589
    E-mail:wyfanyi@126.com
    Homepage:www.
    地址:东莞市 松山湖创新科技园11栋

    当前位置: 主页 > 翻译综合新闻 >

    2012年法律硕士、工程硕士、会计硕士、教育硕士、公共管理硕士、在职硕士考试英

    时间:2011-11-24 16:42来源:织梦技术论坛 作者:网络 点击:

    2012年法律硕士、工程硕士、会计硕士、教育硕士、公共管理硕士、在职硕士考试英

    语备战策略

    在职硕士考试中,英语翻译所占的 分值比例相对来说虽然比较小,但是也不容忽视,

    不允许怠慢。否则它 将直接影响你考研的最终结果。那么如 何才能在在职研究生英语

    复习备 考中把翻译题做好呢?孙子《兵法》中有言:知己知彼百战不殆,所以要把在

    职研究生英语翻译题复习好,必须得 了解其题型特点、考试大 概内容及评分标准等,

    如此才 可以在复习中做到有的放矢,有效备战,从而做到战无不胜。

    一、翻译的题型特点

    a。体裁以议论文为主,内容和意义比较抽象。

    b。题材具 有明显的偏向文科领域的趋势。

    c。句子长,结构复杂、从句多的句子划线。

    二、考研翻译的考试内容

    a. 考察专有名词、习惯用 法和多义词的翻译

    人名、地名、国家名称、组织机构名称,术语,习惯用法,多义词,熟词生义。

    b. 考察一般性翻译技巧,包括词义选择、词序调整、词性转换和增词法。

    c. 考察具 体句型的翻译步骤和方法,包括定语和定语从句、状语和状语从句、主语从

    句、宾语从句、表语从句、同位语从句、并列结构、比较结构、倒装结构、插入结构

    、被动结 构和形式主语等。

    三、考研翻译的评分标准

    分段给分、微观评分、综合扣分

    四、在职研 究生英语翻译应对策略

    应对策略:两个关键。一是理 解的关键在于理解英语的语法结构、逻辑结构。二是表

    达的关 键在于根据汉语习惯对于译入语进行适当调整。

    英语辅导老师们提醒2012年的考 生们在复习的时候需要注意的是以下几点:

    (1) 能直译不意译。直译不 符合汉语习惯的时候,要意译。另外,还有一些有固定

    翻译方 法的语法结构和搭配也要遵循惯用意译方法。例如:IT is well-known (that

    …) 习惯译法是众所周知。

    (2) 只加不减的原则。这是从 信息量的覆盖层面来说的。因为英 文中有些词汇有特

    定含义,还有在 并列结构中大量使用省略。为了忠实于原文,我们要 尽量在翻译时覆

    盖所有 原文携带的信息。以免出 现因为信息减损出现的扣分。例如:2001年真题中出

    现的“doll”,不能翻译成“玩具”,而必须翻成“玩具娃娃”才能得分。

    (3) 适当运用翻译技巧。考研英语翻译试题,如果不 能够运用一定的翻译技巧,很

    难将译文处理到位。也很难达到“达”的翻译标准。


    东莞翻译公司提供资料   详情;刘老师0769-23035589   网址;

     

     

    顶一下
    (2)
    100%
    踩一下
    (0)
    0%
    版权所有:转载时 必须以链接形式注明作者和原始出处及本声明。
    友情链接:    大福彩票   21选5开奖结果   k8彩乐园注册   万喜集团   91彩票代理