·   ·网站地图   ·加入收藏

人工翻译专线:4008-393-288

客户信 心源自于我们的专业与敬业

英文翻译
English
日文翻译
Japanese
韩文翻译
Korean
俄语翻译
Russian
德语翻译
German
法语翻译
French
西班牙语翻译
Spanish
其它语种翻译
Other Languages
  • 翻译方式
  • 行业类别
  • 特殊翻译
  • 翻译价格
  • 翻译下单
  • 联系我们
    东莞翻译网
    电话:0769-22990345
    邮箱:wyfanyi@126.com
    网址:www.
    TEL:0769-23035589
    E-mail:wyfanyi@126.com
    Homepage:www.
    地址:东莞市 松山湖创新科技园11栋

    当前位置: 主页 > 翻译综合新闻 >

    去欧洲旅游 随处可见“翻译”挂在脖 子上的翻译人员

    时间:2012-03-08 17:36来源:未知 作者:admin 点击:


    去欧洲旅游 随处可见“翻译”挂在脖 子上的翻译人员

    在国外旅游,遇到的 第一个难题就是语言障碍,想要对 异国景点的历史、文化或 建筑艺术有更深入的了解,最好有 个通晓外语又熟悉参观地背景的人做伴。团队游 可以请翻译和导游,自由行则不可能。而即便是

    有子女 或朋友在国外定居的人,要他们常常陪着你,也不可能,因为他们都忙。

    法国也有“一卡通”,就像香 港的八达通卡一样,都是世 界上应用范围最广泛的智能卡付费系统之一。品种有日票、周票或月票等多种。法国“一卡通”周票每张是23.5欧元,月票是70多欧元,价格虽然不便

    宜,但欧洲 的交通费比较贵,没有低廉的概念。手持“一卡通”天天出门就方便了,不管是地铁、公交、火车和轮渡一律通行,比起分 别买票还是合算多了。乘坐法 国的公共交通工具,只要不下车或不出站,坐1

    站或N站都是一个价:4欧元,而到达 一个参观景点几乎都要转几次车,往返至少要买4至6张票。

      抵达参 观旅游的展馆和名胜地后,我都会 先去服务部办理一个租借手续,付10欧元左右的费用,一个“翻译”便挂在了脖子上。现代电 子技术为参观者带来了极大的方便,这个“翻译”会用标准的汉语普通

    话为你讲解。譬如,凡尔赛 宫我去过很多次,但对皇 宫中多个大厅的陈设及三位路易皇帝的历史,并不了解很多。现在有了“翻译”就方便了许多,这个“翻译”实际是 一个专用录音机,有一个 背带可以套在脖

    子上。录音机的面板上有从0到9的十个数字键,并有开启、暂停、回放等功能键,一目了然。我可以 根据参观过程中自己所处的位置,按下大厅的序号,启动录音机,它便按 展厅及陈列品的顺序向你一一道来。

    如果一 时没有听明白或想记录下某些介绍,你还可 以坐在展厅的休闲区反复播放。现在欧 洲的许多主要旅游点都有这类“翻译”,这些“翻译”既不厌其烦又“掌握”多种语言,租借台 的工作人员会根据你需要

    的语种,为你选择合适的“翻译”陪你参观,自始至终让你满意。




     

    顶一下
    (3)
    100%
    踩一下
    (0)
    0%
    版权所有:转载时 必须以链接形式注明作者和原始出处及本声明。
    友情链接:    K8彩乐园导航   澳门彩票app二维码   快3彩票注册_快3彩票官网   鑫彩彩票网址   澳门彩票app网址