·   ·网站地图   ·加入收藏

人工翻译专线:4008-393-288

客户信 心源自于我们的专业与敬业

英文翻译
English
日文翻译
Japanese
韩文翻译
Korean
俄语翻译
Russian
德语翻译
German
法语翻译
French
西班牙语翻译
Spanish
其它语种翻译
Other Languages
  • 翻译方式
  • 行业类别
  • 特殊翻译
  • 翻译价格
  • 翻译下单
  • 联系我们
    东莞翻译网
    电话:0769-22990345
    邮箱:wyfanyi@126.com
    网址:www.
    TEL:0769-23035589
    E-mail:wyfanyi@126.com
    Homepage:www.
    地址:东莞市 松山湖创新科技园11栋

    当前位置: 主页 > 翻译综合新闻 >

    中国翻译协会第20届中译法研讨会举行

    时间:2012-06-11 17:14来源:未知 作者:admin 点击:

    中国翻译协会第20届中译法研讨会举行 

         6月9日由中 国翻译协会对外传播翻译委员会主办、国家外文局承办的第20届中译法研讨会8日在京举行。来自来自外交部、文化部、中国科学院、人民日报社、新华社、中央电视台、国际广播电台、中国网、今日中国杂志社、外研社、北京外国语大学、北京语言大学、北京第二外国语学院、首都师范大学、浙江工 商大学等国家部委、新闻单位、高校的30多位法语界资深翻译、知名教 授及业务骨干参加了研讨会。

      转眼间,中译法 研讨会已经走过十个年头,从摸着 石头过河到如今在法语圈内声名显赫,甚至研 讨成果集结成册。十年的发展,让一手 扶持和见证研讨会举行的老专家们由衷感到欣慰。中译法 研讨会名誉主席谢燮禾在致辞中祝贺研讨会十年来取得的成绩。据透露,下半年 将举行中译法研讨会十周年庆典活动。

      外交部 资深翻译侯贵信在致辞中强调,历届研 讨词汇的选择在承办方的的精心准备下,都能与时俱进、结合社会发展、关注生活现实,并结合 外宣工作的需要,将具有 中国特色的词汇、短语以 及生活用语翻译成法语,为广大 法语爱好者和使用者提供了极大的帮助。中国翻 译协会秘书处主任杨平出席了会议,并宣布 中国翻译协会授予侯贵信、谢燮禾、陈伯祥、唐家龙、姜德山、郭安定、王文融、任友谅、傅荣等 专家终身荣誉会员,以表彰 他们对中译法研讨会做出的贡献。

      在本次研讨会上,专家们 对北京市政府新近提倡的“爱国、创新、包容、厚德”北京精神、“裸官”、“广播电视村村通”、“拇指消费”、“总悬浮颗粒物”、“穿越剧”等眼下常常见诸报端、国内关 注最多的话题和词汇的翻译表达进行了热烈、充分地讨论。来自外文局和北京外国语大学的两位法国专家也结合法语表达的特点对这些词条的翻译发表了意见。

    东莞翻译网】东莞最 专业大型翻译公司,专注英文翻译、日文翻 译等外语翻译服务,系最全 面的外语翻译服务专家,800个客户共同见证!热线:0769-22336589

    顶一下
    (0)
    0%
    踩一下
    (0)
    0%
    版权所有:转载时 必须以链接形式注明作者和原始出处及本声明。
    友情链接:    粤11选五走势图   k8彩票导航网   k8彩票在线开户   有红包的彩票平台   网购彩票正规平台